yup, struggle session time
edit: no one is right, everyone is wrong :^)
edit 2: this post is actually dedicated to Amy Goodman, please stop trying to sound cool grandma
The word completely disregards the Spanish language. Who tf thought it was a good idea?
Latinos is already gender neutral in a technical sense, but if you really wanna be woke about it at least use something that sounds reasonably Spanish like Latines.
Latinos is not gender neutral. Its the accepted use, just as much as any adjective that refers to a group of people is used in masculine (todos, nosotros, amigos, etc…). And its exactly that usage of masculine adjectives in spanish that is being fought upon. Latino is just another example.
You’re pushing the line between what counts as “accepted” and what is just a rule of the language. From a descriptivist standpoint, ‘latinos’ describes either a group of men, or a group that has at least one man, so gender neutral-ish. I assume when you don’t know the gender of anyone in the group, you would also use ‘latinos’, making it mostly gender neutral.
But yeah, defaulting to masculine is part of why people are trying to make new terms (alongside including enbys). ‘Latinx’ just isn’t good though.
I assume when you don’t know the gender of anyone in the group, you would also use ‘latinos’, making it mostly gender neutral.
Not exactly, this rule basically says, instead of thinking about the gender of the group im referring to, I will assume they are male, at least by majority.
This continues to spark a similar debate about: If a group of only latina women is referred by feminine pronouns, does a single man in a group of a hundred women necessarily indicate they will all be treated as men? If not, where is the line drawn?