I genuinely hate how English is becoming a sort of de facto global language. Just more cultural imperialism. But it’s very nice to be able to communicate with comrades from around the world, it might be my favorite aspect of this site. So I do appreciate you all taking effort to think something in your native language, translate it in your head, then type it up in English. Hopefully in FALGSC we’ll get our universal translators, too.

For real, learning languages is hard. I had 2 years of Spanish in high school and didn’t do too well, something in my brain just didn’t click. But maybe you need to use another language a lot to really learn it? I lived in Germany for just two months and by the end I found myself kinda picking up things.

:soviet-heart:

55 points
*

So I do appreciate you all taking effort to think something in your native language, translate it in your head, then type it up in English.

This isn’t really how speaking multiple languages works. The human brain is remarkably bad at parallel processing complex tasks. If you want to be proficient in another language you really have to learn to think in that language. It’s definitely a skill that can be learned and there’s an added bonus of becoming a better listener.

permalink
report
reply

I think native english speakers have no idea how many god damn idioms and similes you people use in everything.

permalink
report
parent
reply
32 points

This is completely true. Native English speakers only think of the particularly long and folksy sounding idioms as idioms, the fact that something like “24/7” or “draw the line” is also an idiom is completely missed.

Also English is full of weird constructs where some special collection of words acts as a noun, in a way that doesn’t work any other time. And I can’t even think of any examples because I am a native English speaker lol.

permalink
report
parent
reply
25 points
*
Deleted by creator
permalink
report
parent
reply
12 points

“Call an audible” is a good one.

permalink
report
parent
reply
22 points
*

it helps if you start at a young age. your brain handles languages differently if you learn them young vs as an adult. though even as an adult, these limitations can be tempered with immersion and hard work.

permalink
report
parent
reply
18 points

The data is still a bit unclear on that. The best study was done at MIT and actually showed that there was little difference in language mastery ability from childhood until the age of around 20. Also, the top quartile of learners over 20 did just as well as the younger cohort, which could suggest an epiphenomenal explanation for the disparity. It may turn out to be a myth and the brain’s ability to assimilate a new language may be pretty consistent throughout the lifespan.

permalink
report
parent
reply
8 points

Sorry, I meant structurally, rather than in terms of performance. That’s why I added a clarification that the advantages of being young can still be overcome in adulthood.

But MRI studies do show differences in how language is processed/encoded for younger vs older language learners. There are also differences related to exposure to language as an infant, but that’s a whole other topic.

permalink
report
parent
reply
7 points

It may turn out to be a myth and the brain’s ability to assimilate a new language may be pretty consistent throughout the lifespan.

I hope that is true. Got anything I could read about this?

permalink
report
parent
reply

the best is when you learn multiple languages and your brain invents a new creole. I speak English as my first language, and have been learning Japanese for 5 years now, and Spanish since I was like 14. so my internal monolouge is all 3 mixed, and it is not consistent at all

permalink
report
parent
reply
10 points

yeah, low key *ngloid moment from OP there

permalink
report
parent
reply
46 points
*

think something in your native language, translate it in your head, then type it up in English

Ha you would be surprised how often a thought comes out in whatever language and I can’t remember how to translate it back to my native language to speak it out. I end up like :biden-troll: ‘you know, the thing’.

I suck at translating.

permalink
report
reply
28 points
*

Or the code switching where I’ll talk to my parents or other Chinese Canadians and just substitute random english words for Chinese and vice versa to make this incomprehensible sentence that only a very specific subset of people can even parse.

EDIT: Is this how Singaporeans live every day?

permalink
report
parent
reply
20 points

I’ve been to Singapore and yes, they’re impossible to understand unless you speak English, Malay and Tamil. The Chinese keep more to themselves.

permalink
report
parent
reply

:side-eye-1: :side-eye-2:

permalink
report
parent
reply

lingua francas are good imo. they often come about due to hegemonic powers, IE Arabic due to the caliphate, Chinese back in the day, French in the medieval era, Latin in pax Romana for like 1000 years, and English now since the height of British and later American imperialism, which is bad. but, it’s cool it forms this backbone of international communication and I’d imagine that one is probably always gonna be a thing, at least in a global region if not worldwide

permalink
report
reply

It makes so much knowledge available to you. I remember having a much easier time in college and grad school writing reports and doing research because i could just default to english with minimal pain, my non-bilingual peers would try to do all their research in our native language first and then branch out when they were having trouble.

permalink
report
parent
reply

And in India it gives us a language that people from different regions can speak to each other. Much of India speaks Hindi, but there are many other languages as well. Some states have gotten really pissed when the govt has tried to make Hindi a compulsory subject nationwide

permalink
report
parent
reply
35 points

it’s very nice to be able to communicate with comrades from around the world, it might be my favorite aspect of this site.

with all due respect, and as much as i love this site most of you guys seem to be anglos, or failing that, euros. like there are exceptions but most is the operative word here. i don’t mean that in a derogatory sense, just that the demographic here is very much people from the imperial core.

permalink
report
reply
19 points

off the top of my head, i know RNAi claims to live in Argentina, then “aaaaasdf” or whatever is from south africa, other posters say they’re in china. as far as an english-language website for an american podcast goes, i think we’re doing alright for ourselves

permalink
report
parent
reply
27 points
*

yeah immersive language learning is infinitely better. language is picked up through context. I did an 8 week immersive hebrew seminar basically and i became so much more proficient at it then my 11 years of attempting spanish class, and my dad is fluent in spanish :shrug-outta-hecks:

permalink
report
reply

:this: so much.

I’m now rusty af in everything except English due to less social interaction over the past two years because of COVID 19. And English isn’t even my first language…

permalink
report
parent
reply

I misread this as “8 week immersive hexbear seminar” lmao

permalink
report
parent
reply

chat

!chat@hexbear.net

Create post

Chat is a text only community for casual conversation, please keep shitposting to the absolute minimum. This is intended to be a separate space from c/chapotraphouse or the daily megathread. Chat does this by being a long-form community where topics will remain from day to day unlike the megathread, and it is distinct from c/chapotraphouse in that we ask you to engage in this community in a genuine way. Please keep shitposting, bits, and irony to a minimum.

As with all communities posts need to abide by the code of conduct, additionally moderators will remove any posts or comments deemed to be inappropriate.

Thank you and happy chatting!

Community stats

  • 149

    Monthly active users

  • 3.6K

    Posts

  • 62K

    Comments