I might be wrong but I think the word “tovarisch” in Russian has more connotations than just the socialist kind. I think it’s also just a polite form of addressing someone, like saying sir or ma’am now. But communists in the USSR preferred it as their form of address. And it gets translated into English as comrade because that’s the word French revolutionaries would use.
You are viewing a single thread.
View all comments askchapo
!askchapo@hexbear.net
Ask Hexbear is the place to ask and answer thought-provoking questions.
Rules:
-
Posts must ask a question.
-
If the question asked is serious, answer seriously.
-
Questions where you want to learn more about socialism are allowed, but questions in bad faith are not.
-
Try !feedback@hexbear.net if you’re having questions about regarding moderation, site policy, the site itself, development, volunteering or the mod team.
Community stats
125
Monthly active users
7.3K
Posts
164K
Comments
Community moderators
- PorkrollPosadist [he/him, they/them]@hexbear.net
- quartz242 [she/her]@hexbear.net
- replaceable [he/him]@hexbear.net
- VILenin [he/him]@hexbear.net
- blashork [she/her]@hexbear.net
- EmmaGoldman [she/her, comrade/them]@hexbear.net
- SexUnderSocialism [she/her]@hexbear.net
- ZoomeristLeninist [comrade/them, she/her]@hexbear.net
- InsidiousTrackers@hexbear.netB