Jâai dĂ©couvert ça hier et le teste depuis, ça demande un temps dâapprentissage mais câest rare de voir de vrais nouveautĂ©s dans le milieu des claviers tactiles (mĂȘme si le principe de 8Pen nâest pas nouveau).
La promesse Ă©tant dâautoriser une saisie Ă une main, Ă lâaveugle et avec des possibilitĂ©s dâĂ©dition intĂ©grĂ©es. Ăa donne envie.
Hello, jâai dĂ©couvert trĂšs rĂ©cemment aussi. Jâaime bien lâidĂ©e mais je ne suis pas encore convaincu, par exemple les accent son long Ă avoir, lâordre des lettres en français me parait trĂšs bizarre genre le y avant le b. Et la ponctuation qui est un peu âloinâ aussi.
Comme quoi on trouve âpartoutâ des gens qui testent des claviers Android expĂ©rimentaux haha.
Oui pour la disposition ça se voit que le clavier est pensĂ© pour lâanglais, je me tĂąte Ă faire une PR reprenant la prioritĂ© des lettres en bĂ©po pour avoir une disposition française plus adaptĂ©e.
Je te soutiens Ă 100% dans cette dĂ©marche đ si tu en fais une, poste le lien, je plussoirai ;)
Il sâavĂšre que bidouiller une disposition est trĂšs facile, câest seulement Ă fichier yaml quâil est possible dâimporter directement avec lâoption âSelect layout file from deviceâ.
Jâai commencĂ© Ă travailler sur une meilleure disposition je verrais Ă lâusage ce que ça donne avant de faire une PR, câest encore un chantier mais ça reste bien mieux que la disposition de base.
Si tu veux la tester je te la colle en-dessous il faut juste le sauvegarder en yaml (Ă noter que je tape avec mon pouce gauche donc jâai mis les lettres les moins utilisĂ©es sur la branche en bas Ă gauche, pour les droitiers ça peut valoir le coup dâinverser les lettres de bottom-left avec bottom-right et celles de left-bottom avec right-bottom pour avoir ces lettres sur la branche en bas Ă droite) :
layers:
default:
sectors:
right:
parts:
bottom:
- lower_case: t
- lower_case: r
- lower_case: d
- lower_case: q
top:
- lower_case: e
- lower_case: c
- lower_case: Ă©
- lower_case: Ăš
top:
parts:
right:
- lower_case: a
- lower_case: p
- lower_case: v
- lower_case: h
left:
- lower_case: s
- lower_case: m
- lower_case: b
- lower_case: f
left:
parts:
top:
- lower_case: u
- lower_case: o
- lower_case: j
- lower_case: k
bottom:
- lower_case: x
- lower_case: y
- lower_case: z
- lower_case: w
bottom:
parts:
left:
- lower_case: Ă
- lower_case: ĂȘ
- lower_case: ç
- lower_case: "."
right:
- lower_case: i
- lower_case: n
- lower_case: l
- lower_case: g
extra_layers:
first:
sectors:
bottom:
parts:
left:
- lower_case: "1"
- lower_case: "3"
- lower_case: "5"
- lower_case: "7"
right:
- lower_case: '"'
- lower_case: ","
- lower_case: Ăč
- lower_case: Ă»
right:
parts:
top:
- lower_case: "!"
- lower_case: "?"
- lower_case: ":"
- lower_case: ";"
bottom:
- lower_case: "'"
- lower_case: Ăą
- lower_case: Ăź
- lower_case: ĂŻ
top:
parts:
left:
- lower_case: "("
- lower_case: "@"
- lower_case: "="
- lower_case: "+"
right:
- lower_case: ")"
- lower_case: "/"
- lower_case: "-"
- lower_case: "_"
left:
parts:
top:
- lower_case: âŹ
- lower_case: "&"
- lower_case: "#"
- lower_case: $
bottom:
- lower_case: "0"
- lower_case: "2"
- lower_case: "4"
- lower_case: "6"
Jâai essayĂ© et je ne suis pas trop convaincu, mĂȘme en supposant que je mâacclimate et que je devienne trĂšs rapide dessus, je ne vois pas comment jâirai plus vite quâen swipant des mots complets sur Gboard
Combien de mot à la minute vous avez réussis à atteindre ?
Jâai essayĂ© thumb key il y a quelques mois et câest assez difficile de changer de clavier. Ăa va si tu es tranquille chez toi mais quand jâetais dehors Ă devoir vite chercher une info et que jâai vu le clavier sâafficher, jâai pestĂ© contre moi mĂȘme
Oui câest le problĂšme avec les dispositions alternatives, il y a toujours un moment oĂč tu as besoin de taper vite et tu as la tentation de repasser Ă ton ancien clavier.
Mais parfois il faut persĂ©verer, par exemple jâai pris le temps dâapprendre Ă taper en colemak (sur un clavier dâordinateur) et Ă lâusage le confort est vraiment lĂ .
IntĂ©ressant, tu as dĂ©jĂ rĂ©ussi Ă tâhabituer? Ca tâa pris longtemps?