For sure, the way people in the US Navy call each other “shipmate”. Like higher ups and official communications use it sincerely and then everybody else calls each other that very ironically.
my personal favorite is referring in the third person
“if the comrade was concerned more about the organization than their own crank personal interests, they never would have made the amendment currently on the floor”
I might be wrong but I think the word “tovarisch” in Russian has more connotations than just the socialist kind. I think it’s also just a polite form of addressing someone, like saying sir or ma’am now. But communists in the USSR preferred it as their form of address. And it gets translated into English as comrade because that’s the word French revolutionaries would use.
In South Africa I’ve heard it being used a lot in a sarcastic and ironic manner, in politics. Just check out any of our videos of parliament on YouTube.
Today in China, the word comrade means gay. Don’t know how the change happened but it had to start as irony.