I was talking with a friend who mentioned “taking tea to India”. It made me wonder what the equivalents are around the world. “Taking coals to Newcastle” is the UK’s.
Carrying water to the sea is the Dutch version.
Taking guns to America?
I think “selling ice to Eskimos” is the American equivalent. Naturally, the version of this phrase: 1) involves an exonym that’s a bit offensive 2) kinda makes doing a pointless exercise sound like a good thing.
We also use “taking coals to Newcastle” here in the Midwestern U.S. (Something about being descended from former British colonies…) But I’ve heard plenty of riffs on that idea, like, “bringing corn to Iowa.”
Bringing sand to Sahara